Венгерский танцовщик, хореограф шоу «Танцы» и «Безликие» Балаш Бараняй живет в России уже несколько лет. Он оценил танец Марии Захаровой и Валерия Леонтьева, а также рассказал о впечатлениях от страны.
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…
Эмиграция - это всегда целое приключение, а эмиграция в Россию - двойное приключение. На данный момент в России живут тысячи латиноамериканцев. Можно ли привыкнуть к этой стране и принять ее как свою Родину? Что побуждает латиноамериканцев пускать корни здесь, создавать семьи и устраиваться на работу? Предлагаем вам познакомиться с опытом и мнением тех, кто пересек океан и лично открыл для себя новый мир.
Существует мнение, что творческие люди более других открыты к чему-то новому. Зачастую их мнение звучит очень оригинально. Канадский хореограф Роберт Бинет, приехал к нам в страну, чтоб понять, какова Россия сегодня, и поставить «Крейцерову сонату» на сцене Центра имени Мейерхольда «Балет Москва».
Вот уже несколько лет подряд иллюстратор одного из рекламных агентств Испании Алисия Арадийя приезжает в Россию. Посетив Москву и Санкт-Петербург, она поняла, что хотела бы знать больше о нашей стране. Теперь каждый приезд художницы посвящается разным регионам. О планах же и впечатлениях Алисии можно узнать из её инстаграмма, куда она бережно выкладывает рисунки по мотивам той или иной поездки. Вот, например, таким испанка увидела Новосибирск:
В Россию со своими работами приехал один из самых известных китайских художников современности Цуй Жучжо. Его работы очень ценятся. Они разошлись по собраниям мировых музеев и частным коллекциям, выставляются на аукционах Christie’s. Российские зрители с 13 октября смогут увидеть около 200 произведений, написанных в период с 2011 года по сегодняшний день. Цуй Жучжо пообщался с российскими журналистами:
А что означает у вас слово "пипец" ,- как-то еще в студенчестве спросил у меня африканец, с которым мы жили в одном общежитии. "Машина сломалась", "всё, приплыли", "ничего себе!", "ты себе даже не представляешь!" и так далее и так далее - всё это можно заменить вышеупомянутым словцом. Поэтому, как ни странно, объяснить оказалось не так-то просто, потому что русские ругательства зачастую обладают сразу несколькими, а то и несколькими десятками значений.
И вообще Кеннеди (так его зовут) питал какое-то странное любопытство именно к матерным оборотам нашей речи. Позже он очень сокрушался, что не может понять, что один из русских студентов говорил ему при ссоре. Наверно, именно с этим и было связано столь сильное стремление овладеть "радикальным" фольклором русской речи.
Если так посмотреть, то у многих из нас были подобные моменты, когда случалось общаться с зарубежными гостями: испанцами, немцами, греками и т.д. Мой короткий рассказ - один из множества. Здесь я нашел немало историй об отношении иностранцев к России и русским, рассказанных нашими соотечественниками. И вот некоторые из них: ( Collapse )
Места культурного наследия России продолжают оставаться достоянием и всей мировой культуры, как стало известно на днях: британская газета The Telegraph включила Государственный Эрмитаж Петербурга и Красную площадь Москвы в число 30 лучших достопримечательностей Европы, которые «необходимо увидеть прежде, чем умереть».
Российский мультимедийный проект Sila Sveta произвел фурор на американском шоу America’s Got Talent (аналог российской «Минуты славы»).
Русские ребята Олег Глушков (хореография) и Митя Вихорнов (музыка) отвечали за постановку, а презентовал проект креативный директор Александр Ус. Танцоры в номер были приглашены из Америки. Американка, танцевавшая в номере, так описала Александра: «Алекс гениален! Он невероятно творческий. Мы были счастливы работать с ним». ( Collapse )
Сегодня присутствовал на без всякого сомнения, настоящем историческом событии. Госпожа Патрисия Энгел, гражданка США передала в дар историко-краеведческому музею г. Таганрога коллекцию фотографий и рисунков.
Все эти исторические теперь уже экспонаты непосредствено связаны с историей семьи Алфераки и других знаменитых в прошлом семейств города Таганрога.