Иностранный студент о любви к труду и великому вождю Пушкину

Сложность русского языка – это неиссякаемая тема для обсуждений. Предыдущие истории о господине и летнем отдыхе вам понравились, так что вот вам еще немного о жизни иностранного студента в России.

Этот рассказ посвящен великому вождю, коммунисту Пушкину и славному гению литературы Ленины. Прочитаешь и сам начнешь гордиться классиками.



Ну и небольшой рассказ о том, как трудиться трудным трудом. Всего наиприятнейшего!



promo ru_open march 17, 15:37 555
Buy for 120 tokens
Мы прилетели в Крым и предложили крымчанам на улицах Ялты поблагодарить Украину и украинскую власть. Вот что из этого вышло. Ответили крымчане и один француз: То же самое - только текстом: Вопрос: ЗА ЧТО БЫ ВЫ ХОТЕЛИ ПОБЛАГОДАРИТЬ УКРАИНУ И УКРАИНСКУЮ ВЛАСТЬ? Александр и Татьяна, Ялта…
Какой же трудный русский язык - а еще труднее не перепутать кто есть кто)))
Он пользовался гугло-переводом, я тоже так иногда делаю)
в гуглопереводах бред канешна но без орфографических ошибок
Не китаец случайно сочинение писал?;)
Еще бы, Пушкин не может не нравится!
Ай да Пушкин...
Ну просто ода труду. Мало кто любит трудиться.
Язык трудный, за то, великий и могучий.
Советский общество не прелестный!
Коммунистический Пушкин это пять
ну и русичи тоже чато плохо говорят на заморских языках)))
Во, дает! Вождь Пушкин у нас оказывается был.)
ну, неизвестно еще как бы я на его месте написал... поэтому - все равно, молодец!
ох уж эти студенты))))))
но этот всех переплюнул
А ведь продавалось собрание "сочинений" В.И. Ленина более 50 томов...)
Я больше возрадоваться, когда современные русскоязычные литераторы писать такой: "они находяться" или пунктуаций "Капитан Иванов, подошел к окну".
(почему-то плачет)

Edited at 2015-08-18 07:13 pm (UTC)
Обрадовался об забор до плеши вдохновенно мысль
Загуглите Ли Вонг Ян. До плеши - это его, но ЭТИХ работ я раньше не припоминаю
Что в этих текстах за жопку такую народ покупает и готовит? Окорочок, что ль?