noordenwind (noordenwind) wrote in ru_open,
noordenwind
noordenwind
ru_open

Category:

"Бегают огромные крысы". Что шокировало россиянок в США



Виктория и Дарья - студентки. Год назад они вернулись из США, где работали спасательницами... Не Малибу, но тоже было, что рассказать в интервью ru_open: о культурном шоке и необычных ситуациях.


Дарья: Мы работали спасательницами. По 11 часов в бассейнах. Следили за тем, чтобы соблюдались правила бассейна, и за детьми, чтобы они не утонули.
Виктория: Большую часть времени мы провели в Остине (столица штата Техас), после этого съездили в Майями, Лос-Анджелес и в Нью-Йорк.



КРАСИВАЯ КАРТИНКА
Виктория: Очень похожа на ту, что показывают в фильмах. Картинка очень часто совпадает с реальностью. Действительно там желтые автобусы возят детей в школу, Макдональдсы везде. Картинка такая же яркая, как и в фильмах.
Дарья: Как в фильмах, все было красивым и стильным. В Лос-Анджелесе и Майями много красивых мест, богатые дома, все очень роскошное. Много красивых девушек. А Техас больше похож на деревню, но в такой деревне я бы жила. Техас очень спокойный, красивый, размеренный, подходит для семейной жизни.
Виктория: Нью-Йорк – огромный муравейник, с неимоверным количеством спешащих людей.



КУЛЬТУРНЫЙ ШОК
Дарья: Меня поразил мусор. У нас в России нет такого, что ты выходишь, и валяются мешки мусора, а в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе очень грязно.
Виктория: А еще мы знали, что американцы любят жаловаться и стучать, но когда они начали стучать на нас, когда мы работали спасательницами, и звонить менеджеру по любому поводу – это был шок. Люди там очень любят доносить на других. Даже если посетителю покажется, что ты как-то не так на него посмотрел, то он тут же звонит менеджеру и говорит, что его работник некомпетентен.



ЗА КАДРОМ
Дарья: Бедность остается за кадром. Там очень много бедных людей. У нас невыгодно быть бомжом, а в США выплачивают пособие по безработице.
Виктория: Психически больные. Особенно много встретили таких людей в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. Мы ехали в метро, и сзади меня неожиданно появился чернокожий парень и матерился на английском, отломал кусок сидения и бросил рядом со мной. Мы просто выбежали из метро, было очень страшно.
Дарья: А когда мы ехали из Санта-Моники, у мужчины наполовину были спущены штаны, и никого это не заботило. Или мужчина в автобусе, который крестился майонезом, он доставал из пакета продукты, целовал их и крестился. Там на таких людей никто не обращает внимания. У нас в России все-таки есть правила поведения в обществе, ты должен быть нормально одет, не орать в общественных местах. В США же в метро курят травку. Никто ни за чем не следит.
Виктория: В Лос-Анджелесе был парень с маской на лице, со спущенными штанами, и он подходил к людям, что-то кричал и домогался до них. Но охрану это не волновало.



СТЕРЕОТИПНОЕ МЫШЛЕНИЕ
Дарья: У многих россиян складывается ошибочное мнение об американцах. Я общалась со многими американцами от 20ти до 60ти лет, и их кругозор гораздо шире, чем многие думают. Один из мужчин даже сказал, что он не считает США и Россию врагами, наоборот, он думает, что мы друзья. Все дело только в политике.

Большинство молодежи считало крутым, что мы приехали из России. Все просили рассказать, как мы тут живем, спрашивали, есть ли у нас Макдональдс и KFC, и удивлялись, когда мы говорили, что есть.
Как-то раз зашла речь про письменность, и американцы были очень удивлены, узнав, что у нас есть свой алфавит, они думали, что мы пишем на латинице.



УДИВИЛО
Виктория: Удивил уровень жизни, люди там живут, а не выживают. Люди счастливы, радуются каждому дню и много улыбаются.
Дарья: Первое время, когда мы приехали, я тоже ходила и постоянно улыбалась.


БЫТОВЫЕ ОТЛИЧИЯ
Виктория: Они не пользуются чайниками, и чай в магазинах очень сложно найти. Им почему-то проще вскипятить воду в кастрюле.
Дарья: Вывоз мусора! Есть определенный день, когда вывозят мусор. Мусор должен быть упакован определенным образом.
Виктория: Вывозят мусор по четвергам и воскресеньям. Нас жило 6 девочек в апартаментах и накапливалось по 10 мешков мусора.


РАЗДРАЖАЛО
Дарья: Полиция, малейший звук после 11, и они тут как тут.



МЕТРО
Виктория: Это ужас, когда мы вернулись домой, мы были счастливы чистым поездам и вестибюлям. Там по метро бегают огромные трехметровые крысы. В Нью-Йорке в метро как будто нет воздуха, там безумно жарко, а в поездах еще хуже. В Остине общественный транспорт вообще не развит.
Дарья: Машины для американцев – не роскошь. У семьи обычно по две-три машины, причем высокого класса. 10 000$ стоит машина BMW3. Американцы очень ленивые, им хочется, чтобы все падало с неба.

КУХНЯ
Дарья: Еда там жирная!
Виктория: Сначала мы ели полуфабрикаты.
Дарья: Мы покупали замороженные бургеры, размораживали и ели.
Виктория: Там это все действительно вкусно!
Дарья: Когда мы зашли в гипермаркет с едой, мы даже не знали в какую сторону пойти и что нам брать. Я в жизни не видела такого огромного ассортимента.
Виктория: Зато там мало морепродуктов.
Дарья: И на продуктах нет срока годности, они вечные. У нас молоко хранилось месяц.

ОЖИРЕНИЕ
Виктория: В Техасе особенно много толстых людей. И они не делают ничего, чтобы это исправить. Они любят себя такими, какие они есть. Даже в магазине они ездят на тележке для толстяков.
Дарья: Все американские мужчины говорят, что им не хватает красивых девушек!

МЕДИЦИНА
Дарья: Для приезжего человека (не гражданина США) есть проблема с больничными - лучше сразу умереть, чем болеть. Доктора там бешено дорогие. С медициной в Америке все очень плохо.
Виктория: Спустя три дня после приезда, мы поехали с ребятами гулять и, когда я выходила из машины, случайно прищемила палец дверью машины. Палец почернел, я не спала полночи, чувствовала адскую боль. Я звонила другу и просила отвезти в больницу, но он сказал, что только за осмотр мне придется отдать 100$.



АМЕРИКАНСКИЙ ПАТРИОТИЗМ
Дарья: В Америке даже на самой задрипанной заправке будет висеть флаг США.
Виктория: Когда мы ехали в Санта-Монику, мы проезжали стройку, и на строительном крану развивался огромный американский флаг.
Дарья: Взрослые больше с фанатизмом относятся, а молодежь просто очень любят свою страну, патриоты.
Виктория: Они и правда считают, что Америка победила во Второй мировой войне.
Дарья: Для них Америка впереди всей планеты.



СТОИЛО БЫ ПЕРЕНЯТЬ У РОССИИ
Виктория: Им не хватает своей культуры, у них все как-то заимствовано. Не хватает чего-то красивого, чем стоило бы восхищаться.
Дарья: Даже сами американцы признают, что история и культура в России интереснее.



Tags: ru_open, США, американцы, россияне за рубежом
Subscribe
promo ru_open september 13, 16:25 303
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 244 comments