noordenwind (noordenwind) wrote in ru_open,
noordenwind
noordenwind
ru_open

Categories:

«Друзья интересуются, нормально ли здесь с едой». Финка о жизни в России

IMG_20190501_175434_705.jpg
Дженна родилась и выросла в Суоми (в Финляндии по-нашему), но интерес к русской культуре привел ее в Санкт-Петербург. Исследовать другую страну девушка начинала в статусе студентки, но сейчас уже серьезно подумывает остаться здесь подольше. С своих впечатлениях от культурной столицы Дженна рассказала в интервью ru_open.


О страхах и предубеждениях
Перед переездом мне уже доводилось бывать в Санкт-Петербурге, так что я знала, чего ожидать. Больше всего пугала перспектива предстоящей бумажной волокиты, связанной с оформлением регистрации и визы, потому что этот процесс сильно отличается от финского.
Если говорить о стереотипах, то мне казалось, что все русские очень занятые и очень много работают. Собственно, я и сейчас так думаю.

Реакция друзей
Мои друзья постоянно интересуются, нормально ли здесь с едой и не испорчена ли она. Зато, когда я им показываю фотографии, они искренне восхищаются красотой русской природы. Еще спрашивают про качество дорог и квартир.

Первое впечатление
Я заметила, что люди тратят очень много времени на дорогу до работы. В Финляндии, если до работы нужно добираться час на метро или автобусе, это является серьезным поводом для поиска другой вакансии, но для петербуржцев это обычное дело. Еще шокировало количество людей, живущих в Питере. Только представьте, население Санкт-Петербурга равно населению почти всей Финляндии!


Об отличиях
Честно говоря, мне кажется, что финны и русские - особенно жители северных регионов - очень похожи. Может, это связано с суровым климатом и темными снежными зимами, но, к счастью, юмор у нас одинаковый, а еще в наших языках много сходных идиом и поговорок.
Одно заметное отличие — это то, что финские женщины не носят шуб, в основном, потому что считают их некрасивыми.
Еще у нас разная культура стояния в очередях. Я была очень удивлена, когда однажды на почте ко мне подошли два паренька, сказали "мы за вами будем" и тут же исчезли, покурить или куда-то еще.
У вас люди больше курят, особенно женщины.
Кроме того, здесь чаще опаздывают. Никто не приходит за 5 минут до начала встречи, как в Финляндии. Еще есть одно правило, которое я четко усвоила: если ты договариваешься с кем-то о встрече на следующую неделю, утром назначенного дня нужно обязательно уточнить, все ли в силе. В Финляндии же можно назначить встречу через 2 месяца и, вероятнее всего, человек придет в назначенное время без дополнительного уточнения.
Зато русские больше времени проводят в больших компаниях друзей, во всяком случае мне так показалось.

Что удивило
Наверное, единственное, что до сих пор меня удивляет — это отсутствие  в ваших  магазинах некоторых товаров, которые в Финляндии можно в каждом ларьке найти. Правда, я достаточно быстро узнала, где есть все необходимые мне продукты.
Удивило качество одежды в секонд-хендах и то, как легко здесь заказать такси: Убер и Яндекс всегда к твоим услугам.
Еще меня шокировал час-пик в метро. Ни с чем подобным я раньше не сталкивалась.

О русских
Как по мне, жители Петербурга такие же, как в других мегаполисах: вечно занятые, трудолюбивые, стильные и образованные. Я бывала в небольших городах в южной части страны, и там атмосфера была менее напряженная и суетливая. В России люди легко заводят разговор и успевают перекинуться парой слов на ходу.
А еще за время пребывания в России у меня появилась способность находить людей, которые интересуются финской культурой, и благодаря им я не так сильно тосковала по дому.
Кроме того, людям в России очень важно знать, что думают о них иностранцы (это, кстати, еще одна черта, которая финнам тоже свойственна)

О традициях
Моя любимая традиция — это празднование Нового года. В Новогодние праздники все такие веселые и расслабленные: едят, поют, отдыхают. Еще мне нравятся пасхальные традиции.
Я в восторге от всего, что связано с русской кухней, потому что очень люблю готовить и экспериментировать с блюдами разных стран.
Мне кажется странной и забавной традиция постоянно загадывать желания: когда попался счастливый билет, когда делаешь что-либо в первый раз, когда кинул монетку.


Студенческая жизнь
Подход к образовательному процессу в России и Финляндии очень сильно отличается. Я заметила, что в России процессом в основном руководит преподаватель, а студенты копируют каждое его слово. Очень мало возможностей для открытых диалогов или дискуссий между студентом и лектором. Кроме того, в Финляндии у студенты вольны составлять свое расписание занятий, как им удобно, и только они несут ответственность за свое обучение. А что касается студенческой жизни: как по мне, она одинакова что в России, что в Финляндии. Молодежь ходит на различные мероприятия, общается с друзьями и занимается групповой работой после учебы. В Финляндии университетский курс составляет 5-6 лет (три года - бакалавриат, и два - магистратура), у вас, как я поняла, примерно так же.

Самая большая проблема
Я не знаю, является ли это самой большой проблемой, но это то, что сильно волнует меня: проблема переработки отходов и бережного отношения к природе. Мусор либо вообще не сортируется, либо точки сбора находятся так далеко, что до них не добраться. Повсеместно используется пластик. Ущерб, наносимый окружающей среде, просто огромен. Люди обкрадывают природу, а взамен оставляют свалки из старой мебели, машин и электрооборудования буквально повсюду: за городом, в лесах, часть отходов даже в воду сбрасывается! Кроме этого, вместо того чтобы ездить на работу или в университет на велосипедах, большинство используют машины, которые только усугубляют воздушное загрязнение.
IMG_20180729_161209.jpg

Следует перенять
Из Финляндии я бы позаимствовала практику безотходного производства и большее разнообразие вегетарианской и веганской еды. Еще я бы хотела, чтобы здесь большую часть бюрократических операций можно было сделать через Интернет, как в Финляндии.
Из России в Финляндию я бы перенесла культуру совместного времяпрепровождения с друзьями вместо того, чтобы уходить спать в девять.

Стоит посетить в Питере
Иностранцам я бы порекомендовала пройтись по Питеру и посмотреть на крутое граффити. Еще советую попробовать грузинскую кухню. Красная ветка метро - отличное место для самостоятельно экскурсии в дождливый день. Еще очень советую сходить в какое-нибудь антикафе: там можно посидеть с друзьями и посмотреть фильмы на русском. А еще, если будет возможность законно попасть с старинные здания в центре - обязательно воспользуйтесь ей! Внутреннее убранство таких домов потрясает и завораживает.

Слова-ассоциации с Россией...
Большая: географически и по количеству людей. Это действительно огромная страна.
Закрытая: чтобы понять людей и культуру, нужно знать язык
Вкусная: много вкусной еды

..и Санкт-Петербургом
Оживленный: люди находятся в движении почти постоянно
Прекрасный: люди, здания, природа пригородов

Новые привычки
Живя в России, я привыкла поздно вставать и проще относиться в собственному распорядку дня. Теперь меня не беспокоит, если автобус чуть задерживается или что-то не работает с первого раза. А вот погода в Санкт-Петербурге не перестает удивлять и по сей день!


Tags: ru_open, Россия глазами иностранца, Санкт-Петербург, Финляндия
Subscribe
promo ru_open september 13, 16:25 303
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 118 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →