noordenwind (noordenwind) wrote in ru_open,
noordenwind
noordenwind
ru_open

Categories:

"Россия что-то у меня забрала". Американец о русском языке, мате и рэпе





Путешественник и искатель приключений американец Максвелл Купсен сначала жил и преподавал английский язык в Южной Корее, а затем обосновался в Санкт-Петербурге.

Однажды я решил попробовать что-то новое, поэтому и приехал в Россию. Какое-то время я тоже преподавал английский, но сейчас уже не занимаюсь этим, сейчас я работаю в онлайн-компании в качестве редактора.

Сейчас американец пытается разгадать загадку того, почему его так манит Россия.

Я думаю, что в этом и смысл загадки: ты не можешь ее разгадать. Есть в России что-то, что привлекает меня. Есть очевидные вещи – это люди, город, моя работа, да и в целом здесь очень интересно, но, с другой стороны, есть что-то скрытое, что меня привлекает: что-то такое в русском менталитете, что еще не до конца смог понять, но одновременно кажется, что я уже все понял, и мне очень комфортно здесь жить.

Когда я возвращаюсь в Америку, мне кажется, что Россия что-то у меня забрала, потому что я чувствую себя там некомфортно, она кажется мне совсем другим миром. Не знаю, хорошо это или плохо, но так есть.

У меня нет русских корней, во всяком случае таких, о которых я бы знал. Моя бабушка в основном хранит семейное наследие: и я уверен, что я частично немец, предки были из Нидерландов, но не думаю, что у меня есть русские корни, но в духовном смысле во мне есть что-то русское.

RuOpen: значит вас манит именно загадка, русская душа?
Максвелл Купсен: Да, вроде того. Это нечто, что ты не можешь увидеть или потрогать, но ты знаешь, что оно существует. Так что, может быть, это и есть душа. Что-то в культуре, в людях. Это привлекает, меня в том числе.

RuOpen: У вас очень хорошо получается произносить русские слова, может, вы знаете еще какие-то?
Максвелл Купсен: Моё любимое русское слово – «шпион». Всегда говорю людям: «Я шпион». Однажды после вечеринки (я был немного пьян), выходя из бара, я встретил парня, спросил у него, мол, чем занимаешься.
- Я работаю в ФСБ.
- О круто, я как раз американский шпион.
- Нет, я серьезно работаю в ФСБ, - и показал мне удостоверение.
- Это была штука!

RuOpen: Как раз хотел спросить, были ли у вас контакты после этого со шпионами.
Максвелл Купсен: Я не знаю. Если это хороший шпион, я о нем и не узнаю. Если бы я был шпионом, я бы обязательно всем говорил, что я шпион, и мне бы никто не верил и все бы думали, что я никакой не шпион. Хотя не думаю, что из меня бы получился хороший шпион: я слишком открытый и разговорчивый, так что мне бы никто даже не поверил, что я настоящий шпион.

RuOpen: У нас было слово «душа» - духовное, было слово «шпион», а русский мат вы освоили?
Максвелл Купсен: О да, мое самое любимое слово (всегда кого-нибудь смешит, когда я в подходящий момент говорю): «Это офигенно!». (прим., русский мат здесь и далее заменен более мягким вариантом).

RuOpen: Есть же такая песня.
Максвелл Купсен: Песня? Не знаю такой.

RuOpen: Предлагаю вам, раз у вас есть любимое слово «офигенно», посмотреть клип с этим словом. Это очень популярный тренд и течение последний 5-6 лет – реакция иностранцев на русский рэп.

Максвелл Купсен: А я люблю русский рэп. Я не всегда понимаю смысл, но бит и речитатив хорош.


(Смотрит на рэпера Джигана в клипе)
Максвелл Купсен: Он что, черный? Он русский? Не знал, что у вас много черных русских. Это похоже на американский рэп-клип. Вообще на Россию не похоже.
Черные рэперы? Я не знал, что в России есть черные рэперы.
Они, наверное, все-таки не русские. Чем-то Джиган похож на Дрейка. Русский Дрейк.

RuOpen: Ну раз уж мы говорим о слове "офигенно": на Чемпионате Мира в России вы были?
Максвелл Купсен: К сожалению, я не был ни на одной из игр, но, конечно, смотрел их по телевизору. Когда играла Россия, мы с моими друзьями всегда отправлялись в бар. Когда была игра против Испании и Россия выиграла в самом конце, весь бар просто сошел с ума: все кричали, на улице машины бибикали и народ скандировал «Россия». А когда мы проиграли Хорватии (то же место, тот же бар: воцарилась гробовая тишина. Можно было услышать, как булавка падает. Мы вышли на улицу и все вокруг были чрезвычайно грустны.

RuOpen: Во время Чемпионата Мира слово «офигенно» стало набирать обороты и покорять аудиторию российскую и не только. Был один бразилец, который стал рецептором этого движения.
Максвелл Купсен: Значит я использовал слово «офигенно» до того, как это стало мейнстримом. Значит я как русский хипстер!



(Смотрит видео с бразильцем, кричащим "Офигенно, братан!")
Максвелл Купсен: Он пьян. Мне кажется, это встречается на каждом шагу: люди лучше говорят на иностранном языке только после нескольких стаканов пива. Если я немного выпью, я буду думать, что говорю на русском как носитель. Но если я трезв, я такой: «Эм, здравствуйте». Алкоголь развязывает язык.

RuOpen: И как, вы друг друга понимаете?
Максвелл Купсен: Когда пьяны? Тогда возникает «пьяный» язык, и магическим образом ты находишь возможность выразить мысль: частично по-русски, частично по-английски, языком жестов. Я встречал людей в баре, которые вообще по-английски не говорят, но мы становились лучшими друзьями.

История про "блин"
Когда я только приехал в Россия и еще ни слова по-русски не понимал, я как-то целый день гулял по городу и очень захотел пить, зашел в магазин и схватил первую попавшуюся бутылку воды. И вот я ее открываю и слышу шипение газа.



Такой облом! Я вообще не могу пить газированную воду. Так что пришлось купить вторую бутылку. Не самое плохое, что могло произойти, но неприятная ситуация.

Если бы я знал тогда это слово, то в момент, когда она зашипела, я бы сказал: «Бл*». Или «блин».

RuOpen: Так «блин» или «бл*»?
Максвелл Купсен: Мне кажется, все люди делятся на два типа в России: одни говорят «блин», другие - «бл*». Большинство моих друзей говорит «бл*».

Было, забавно, потому что я на тот момент изучал русский при помощи DuoLingo и знал, что «блин» - значит pancake. И я постоянно слышал, как люди неожиданно выкрикивали это слово, я не понимал, почему: «Что? Почему вы все время упоминаете блины?». Тогда мне объяснили.

У меня есть друг, который почти в каждое предложение вставляет фразу «ёпта».

Сложно перевести, в особенности мат, с русского на английский и понять, в каких ситуациях использовать. Да не только мат, вообще любое слово. Я как-то спросил у своего друга: «Вот я всегда использую слово «интересно», какие у него есть синонимы?» Он немного подумал и предложил слово «Занятно».

«Крутое слово», - подумал я, и с того момента в разных ситуациях говорил: «Это занятно». А друзья мне отвечали: «Нет, это не занятно, это интересно».

Так что каждый раз, когда я выучиваю новое слово, мне нужно попробовать его в разных ситуациях и посмотреть на реакцию людей, тогда мне становится понятно, где это слово можно употреблять, а где – нельзя.

Так что я не учу русский, но усваиваю его методом проб и ошибок. Это интересно. Это занятно.


Tags: ru_open, Россия, Россия глазами иностранца, США, американец, рэп
Subscribe
promo ru_open september 13, 16:25 291
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →