cityformat (cityformat) wrote in ru_open,
cityformat
cityformat
ru_open

Categories:

"Здесь никто не стремится к консенсусу!". Японец о жизни в России

А еще здесь любят мех, не любят водку и совещаются как в Канаде.
Такаши Охата — топ-менеджер из Токио, который работает в российском офисе крупной международной компании. Он рассказал о переезде в Россию и о разнице в бизнес-менталитете москвичей и европейцев.

Как попал в Россию
Я всегда мечтал жить и работать за границей. После восьми лет работы в Японии я попросил начальство перевести меня в Торонто, потом в Париж, после я оказался в Москве. Для меня это некий вызов и новый опыт. К примеру, после переезда в Канаду объем работы стал гораздо шире: в канадском офисе оказалось всего три японца, и мне пришлось разбираться не только в финансовых показателях, но и в целом в бизнесе.

Россия: ожидание и реальность
Французские коллеги пугали, предупреждая, что Россия – криминальная страна и лучше нанять себе личную охрану. Выяснилось, что это совсем не так. О своем выборе не жалею и вообще, здесь я узнал много интересных вещей: например, что женщинам не принято пожимать руку при встрече. А я, не зная, первое время пожимал руку коллегам женского пола, как это принято во Франции, и не понимал, почему они так странно реагируют. Еще в Москве на улицу нельзя выйти без паспорта, даже русскому. Несколько дней назад я сопровождал японского коллегу, и у него была с собой только копия. Из-за этого его не пустили в бизнес-центр. Ирония заключается в том, что «бизнес-центр» мешает бизнесу.

Здесь никто не стремится к консенсусу, как, например, в Западной Европе. В России уполномоченный человек не обязан согласовывать свои действия с другими, и это так принято.
В России принято отмечать день рождения на работе – это меня удивило. Я работал в Японии, Канаде, Франции, и там никто так не делает. А зря, это сближает коллектив.

Несколько фактов о России, о которых я узнал после переезда:
1. Горячая вода предоставляется городом – доказательство коммунистического прошлого;
2. Рождество – не в конце декабря;
3. Обменный курс в аэропорту – хуже некуда;
4. Не пожимайте руку женщинам, если не хотите попасть в неловкую ситуацию.

Русские женщины любят мех – этот стереотип был у меня до переезда, и он оказался верным. А вот убеждение насчет того, что русские не могут жить без водки, на мой взгляд, преувеличено.

В Москве, как нигде, развит онлайн-рынок. Теперь не могу жить без приложений для онлайн-заказа такси.

Испытание экспата
Но вернемся к моей судьбе: в другой стране самый большой вызов — это язык, и в Торонто я общался на английском, в Париже — на французском, но с русским не справился: в молодости у меня не было возможности его учить, а в 40 — это слишком сложно. После переезда я взял несколько уроков русского языка, которые помогли мне освоить базовый уровень – я могу общаться в ресторанах, магазинах, транспорте и в быту. Но по рабочим вопросам – нет.

Больше всего здесь я скучаю по своей семье. Моя супруга осталась в Париже, я не смог взять ее с собой – Япония не дает женам экспатов рабочую визу в Россию.
Во Франции, где мы встретились и поженились, виза позволяла ей работать – она свадебный стилист. В Париже много японцев (цифра варьируется от 20 до 60 тысяч), поэтому спрос на ее услуги высокий и постоянный. В Москве нас не так много – меньше двух тысяч, поэтому остаться там было оптимальным решением.

Лайфхак: как понять чужой бизнес-менталитет
Самая большая разница, которую я заметил, работая в трех мировых столицах – в понимании слова «совещание». В Японии под совещанием понимается подтверждение уже принятого решения среди всех собравшихся участников. Для Франции – это площадка для обмена мнениями, где приходить к определенному решению – необязательно. В Канаде совещание – это место для мозгового штурма, где по итогам принимается решение, и Россия, на мой взгляд, ближе всего именно к Канаде.

Топ любимых мест в Москве
Признаюсь, нелюбимого места в столице у меня нет, очень нравится гулять по Бульварному кольцу, паркам Царицыно и Кусково. А вообще я типичный домосед: сон, готовка, чтение.
Командировочных японцев, в основном, веду на Красную площадь или в ГУМ – прекрасные места для того, чтобы познакомить с Москвой. Кафе «Пушкин» – отличное место, если деловой партнер – дама.

Tags: Москва, Россия глазами иностранца, Японец в России, иностранцы в России
Subscribe
promo ru_open september 13, 16:25 303
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments