cityformat (cityformat) wrote in ru_open,
cityformat
cityformat
ru_open

Иностранка: "Здесь возникает чувство, что я должна защищать Россию"

Франческа приехала в Россию два года назад. Она поступила в магистратуру в Санкт-Петербурге, и после учебы решила, что хочет здесь остаться. Она работает журналистом и преподает английский. Наполовину итальянка — наполовину голландка рассказала, почему ее стали раздражать стереотипы о России, когда русские бабушки становятся добрее, и почему жизнь в Петербурге для нее стала более захватывающей, чем в любом другом европейском городе.
Фото "Бумага"
Франческа выбрала для себя двойную магистратуру.  В ее случае обучение проходило в Берлине и Санкт-Петербурге. Девушка решила, что это отличный вариант для того, чтобы познакомиться с культурами обеих стран:

Первый год в России был по-своему испытанием: я впервые оказалась в стране, где совершенно не могу общаться на местном языке. Поэтому мне всегда была нужна помощь друзей, чтобы что-то сделать.

Когда я поехала в Берлин, мне там не очень понравилось. После того как в России ты постоянно преодолеваешь какие-то трудности, там всё кажется простым и знакомым. Язык похож на голландский, многие говорят по-английски — можно выжить. В Берлине у меня не возникало тех эмоций, которые испытываешь здесь, где всё более экстремально.

В конце учебы я начала задумываться, что, возможно, хочу остаться в России подольше. Тогда пошла на курсы русского и достигла уровня, когда уже понимала людей, но еще не могла нормально ответить на то, что они говорят. В июле я дала себе месяц на то, чтобы разобраться: смогу ли я здесь жить, понравится ли мне это. И мне действительно понравилось. Тогда в Петербурге много чего происходило, и я стала писать статьи как фрилансер. Кроме этого, сейчас я занимаюсь фактчекингом для одной компании и преподаю английский.

Перед тем, как приехать в Россию, я смотрела документальные фильмы, чтобы узнать больше об истории страны. Но на Западе часто показывают крайности — например, ту же гомофобию. Конечно, у тебя возникает впечатление, что здесь все агрессивные. Просто у людей за пределами России бывает очень скудное представление о том, что она из себя представляет, и они упускают другую сторону.

Иногда мне задают очень глупые вопросы вроде: есть ли в России фрукты и овощи? Конечно, есть, это нормальная цивилизованная страна. Сейчас, когда живу здесь, у меня возникает чувство, что я должна защищать Россию, если люди начинают говорить глупости. Например, что «Россия — это Путин». Но всё не так просто.
фото "Бумага"

Франческа научилась в России быть более терпимой и со временем привыкла к местной бюррократии. Например, в какой-то момент ее отчислили из университета просто потому что она не заплатила в срок, хотя о каком-либо дедлайне ее не предупредили. Вопрос решился быстро, она оплатила учебу и ее вернули на прежнее место. Она сделала вывод, ячто если не паниковать - то все можно решить.

В России нужно быть более гибким. Даже когда ты строишь планы, всё всегда происходит не так, как ты запланировал. К примеру, как-то меня попросили провести занятие по английскому и сказали, что ученик — 26-летний мужчина с уровнем B2, которому нужен бизнес-английский. Я иду на занятие с хорошо подготовленной программой, но оказывается, что мужчине 50 и он ни слова не знает по-английски. А мне нужно сидеть с ним два часа, хотя у меня абсолютно не готов урок. Если бы такое произошло, например, в Германии, преподаватель бы просто взбесился, не стал бы ничего вести и покинул класс. А здесь ты ищешь пути, как выйти из ситуации.

В Европе, возможно, люди не привыкли иметь столько проблем, потому что всё идет так, как запланировано. А здесь возникает проблема — и ты думаешь, что можешь с этим сделать. В России совершенно другой подход ко всему.


Конечно, есть такие моменты, которые Франческе не очень нравятся в Санкт-Петербурге. Например, сыр и лингвистические преграды:
Мне не нравится сыр здесь. И кроме того, он слишком дорогой. В Нидерландах, когда в конце месяца у меня заканчивались деньги, обычно я начинала готовить себе сэндвичи с сыром. Здесь такое невозможно.

Конечно, не хватает возможности нормально разговаривать с людьми на их языке. Иногда кто-то хочет начать смол-ток, что в целом не очень типично, и ты не знаешь, как реагировать. При этом нет смысла говорить: «Извините, я не говорю по-русски», потому что с тобой просто хотят перебросится парой фраз и от тебя требуется только посмеяться или сказать «да». Но ты не знаешь наверняка, что именно. Раньше на все вопросы, которые я не понимала, отвечала «нет». Как-то женщина на кассе сказала мне «доброе утро» (что, кстати, было тоже нетипично), и я ответила «нет». Мне не стоило это говорить. Поэтому сейчас в таких ситуациях я стараюсь просто тихо отойти.

Бабушки для Франчески Висер стали настоящим открытием. По-началу казалось что это очень грозные люди. Но со временем они стали показывать ей свои лучшие стороны:
Вообще, русские мне кажутся очень отзывчивыми. Когда я приехала, мой одногруппник Алекс помогал мне общаться с бабушками (вахтершами) в общежитии. Помню, как пожилая женщина дала мне целую стопку документов и сказала всё подписать. Они были на русском, и я не могла понять ни слова. Я была настроена скептически, потому что не понимаю язык, не знаю эту женщину, а она хочет, чтобы я подписала какие-то документы. Но Алекс был со мной и объяснил, что в бумагах речь шла всего лишь о том, что я обещаю не делать ничего глупого — например, не пихать пальцы в розетку.

Приятным открытием стало то, что бабушки не такие враждебные, как кажутся. Как-то я два дня забывала забрать одежду из прачечной, одна из бабушек в общежитии пришла и сказала: «Франческа! Виссер! Что, по-твоему, я должна сделать с твоей одеждой? Вообще-то, это не мой размер, так что лучше приходи-ка и забери ее». Вначале она бы так не пошутила.


Франчкска очарована Санкт-Петербургом и не понимает, почему мировые СМИ так зациклены на Москве:
Мне действительно нравится в Петербурге, и я чувствую себя почти как дома. При этом жить здесь по-прежнему захватывающе, потому что остается много вещей и мест, которые я еще не исследовала. Если смотреть с журналистской точки зрения, все международные СМИ фокусируются на Москве, а все новости — оттуда. Но столько событий происходит в Петербурге, и они нигде не освещены.

Я не хочу уезжать отсюда, по крайней мере, пока не научусь хорошо говорить по-русски, что, вероятно, займет пару лет. Кроме того, я бы хотела лучше понять эту страну.

В Европе, если поедешь в Германию или Испанию, то они будут похожи на Нидерланды, хотя и другими во многих отношениях. Но на то, чтобы составить представление об этой стране, у тебя уйдет пара месяцев. А здесь культура совершенно другая, и на это уходит больше времени.

Первоисточник



Tags: Россия глазами иностранца, Санкт-Петербург, иностранцы в России
Subscribe
promo ru_open september 13, 16:25 303
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments