cityformat (cityformat) wrote in ru_open,
cityformat
cityformat
ru_open

Categories:

Старикам в России можно все!

Анна-Лена Лаурен, журналистка из Финляндии, продолжает рассказывать своим соотечественникам о том, что ее удивляет в России. И на этот раз тема весьма нетипичная, и для русского человека вполне может резать слух. Анна-Лена рассуждает о том, что в России к пожилым людям относятся даже слишком почтенно. Но обо всем по порядку:
фото РИА новости
"Свекровь сказала, что она поживет у нас два месяца летом", — сообщила моя русская коллега однажды утром, влетая в офис.

Я не особенно удивилась, так как знаю, что русские свекрови считают такие вещи совершенно нормальными. И все-таки я вздрогнула.

—  Два месяца?

—  Она так захотела.

—  И ты на это согласилась?

—  Как-нибудь справимся. Все-таки она — мать моего мужа.


Моя коллега не слишком довольна этой затеей. И все-таки я ясно вижу, что она вовсе не так сильно раздражена этой ситуацией, как была бы раздражена я. По ее мнению, это нужно просто пережить. Свекровь — это ведь свекровь, и к тому же пожилой человек. А в этом возрасте у человека есть определенные права.

Каждый день в Москве я еду на работу в метро или на троллейбусе, и там часто разыгрываются сцены, которые очень хорошо отражают отношение русских к пожилым. Всякий раз, когда пожилой человек входит в автобус или вагон метро, кто-нибудь встает и предлагает свое место. Я тоже так делаю. Многие вежливо отказываются и предпочитают постоять, но предложить им сидячее место все равно следует.

Если вы едете в час пик, автобусы набиты под завязку, и многие вынуждены стоять, включая пожилых людей. Недавно я вот так теснилась вместе с остальными в битком набитом автобусе, и туда вошла еще одна женщина. На вид ей было лет 70, она была в летнем платье и солнечных очках, а также огромной летней шляпе с полями. Женщина требовательно посмотрела на тех, кто уже сидел. Но так как большинство из них были примерно ее же возраста, она не могла скомандовать им встать.
Женщина встала в проходе рядом со мной и двумя молодыми мамами с детскими колясками.

«Люди перестали уступать место пожилым. Это ужасно! Единственные, кто сейчас встает, — это нацменьшинства», — констатировала она с раздражением.

«Вообще люди встают, если их попросить. Когда я была беременна, я тоже слышала, что люди больше не уступают место, но если им сказать, они уступят», — сказала одна из мам очень вежливо и мило.

«Вы хотя бы знаете, что прошло 60 лет с тех пор, как мы запустили в космос первый спутник?» — заорала тетка в ответ, явно оживившись и усмотрев перспективу небольшой свары. Сцепиться с совершенно незнакомыми людьми — это любимое занятие русских, чтобы убить время, а начать можно с чего угодно.

«Почему же я этого не знаю?», — спросила молодая женщина, все так же вежливо и доброжелательно.

«Сейчас люди вообще ничего не знают. Я работаю в Институте космических исследований, и сейчас сократили несколько сотен сотрудников. 17 лет террора! И все из-за этого несчастного Путина!» — разразилась дама в шляпе с полями.

За все время разговора чувство юмора ни разу не изменило молодой женщине. Она даже не злилась, что ее без всякого повода обвиняют в невежестве и незнании советской космической программы. Речь шла о пожилом человеке, поэтому она проявляла снисходительность.

Пожилые русские знают, что им позволено то, что не позволено молодым. Иногда это может вылиться в какие-то неприятные ситуации, но чаще всего это в первую очередь смешно. Пожилые люди проявляют какую-то безумную креативность, их больше не заботит, что думают окружающие, и они знают, что могут позволить себе больше других благодаря своему возрасту и богатому человеческому и жизненному опыту.

Тетка в автобусе напомнила мне Филифьонку после шторма, которая улетела вместе со своим домом в книге Туве Янссон «Филифьонка, которая верила в катастрофы». Ее искусство вести разговор было прекрасным примером этой безумной креативности. И ее собеседница на 50 лет моложе восприняла все это совершенно нормально. Думаю, ей было так же весело, как и мне.

Источник перевода
Tags: Западные СМИ, Россия, Россия глазами иностранца, Финляндия
Subscribe
promo ru_open сентябрь 13, 16:25 303
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments