Что шокирует испанцев в русских

Надежда - молодая девушка из России, которая уже много лет живет в Испании. Конечно, она уже адаптировалась к жизни в теплой европейской стране, но тем не менее гордится своим происхождением. Ее семья, живя в Испании, поддерживает любимые русские традиции: это русские блюда, праздники а ля Старый Новый Год и шумные застолья. За все время пребывания в Испании Надежда неоднократно сталкивалась тем, что некоторые традиции или привычки испанцы просто не понимают. Об этом она и решила рассказать:


Сегодня я вам расскажу, что иностранцы, а конкретно испанцы не понимают в русских. Я живу в Испании, много общаюсь с испанцами, и именно они мне рассказали большинство из тех вещей, о которых пойдет речь.

1. Первое, что замечает любой иностранец, который куда-либо собирается с русским человеком это то, что мы садимся на дорожку. Они не понимают, почему мы должны это делать, и как бы мы в теории это делаем, чтобы у нас была хорошая дорога, чтобы все было хорошо в пути, но у них такого ритуала нет. По крайней мере я не знаю ни одну страну, в которой бы делали так же.


Фото: инстаграм Надежды

2. Про следующий пункт рассказал мне мой парень: когда любой человек чихает - будь он рядом с тобой, будь он в другой комнате, ты всегда должен сказать ему "Будь здоров". То есть сказать ему эти слова после этого вот вот процесса чихания. Дело в том, что в Испании очень, очень редко говорят слова типа этих "будь здоров" только на испанском. Здесь это не принято. А в России вообще не имеет значения - ты знаешь этого человека, не знаешь, если даже просто какой-то незнакомый человек рядом с тобой чихает. ты все равно ему скажешь эти слова. И иногда это смешно выглядит. Например, если у нас дома много народу, и один человек начинает чихать, ему все говорят "будь здоров, будь здоров!". И если он продолжает чихать, все будут продолжать говорить ему это.

3. Один из самых странных деликатесов для иностранцев в России - холодец. Как можно кушать в желе мясо из холодильника? Холодное мясо в желе - это вообще очень мало кому понятно. Но, это безумно вкусно по моему мнению. Так как на первый взгляд это не выглядит аппетитно, многие даже не решаются это пробовать. Я,если честно, даже когда кушаю это блюдо, я просто убираю желе и просто съедаю мясо, потому что желе мне не очень нравится. Иностранцы же просто из-за его внешнего вида не рискуют пробовать, а те, которые пробуют, потом об этом не жалеют. Хотя может быть жалеют? В общем, если этот холодец делала моя мама,то 100 процентов не жалеют.

3. Следующее, на что иностранцы обращаю внимание - это Старый Новый год. Например, мой испанский парень Давид. Когда мы отмечали Старый Новый год... Ну не так масштабно, как обычый Новый год, но тоже мы предаем ему какую-то значимость, важность. И он этого не понимает - почему мы празднуем два раза Новый Год. В Испании очень много разных праздников, то есть они тоже любят отметить что либо, но очень сложно объяснить, что это вообще за праздник и почему мы его пращднуем.


Фото: инстаграм Надежды

5. Фамилии.
Если вы приехали в Испанию, и даете свои документы кому-либо, то они всегда удивляются: "Как у тебя всего одна фамилия?!". Это я встречала очень часто, на протяжении всей жизни здесь, люди не могли понять, почему у меня всего одна фамилия. Дело в том, что в Испании сначала берется фамилия отца, и после фамилии отца в документе пишется фамилия матери. И мне кажется, что это круто, потому что так у тебя в паспорте есть частичка отца и частичка матери. Но в русском случае это совершенно не так.Мы берем фамилию отца, и плюс еще отчество - тоже от отца. А от матери что? ничего нету. Так что мне кажется, что это не очень правильно.А если отчество не отца, а матери - это как будет? Матчество? (смеется)

6. Следующее, то часто не понимают, это когда на застольях люди чокаются. Но не один раз, но каждый раз. когда выпивают и говорят тост. Это непонятно практически для всех инотсранцев, а особенно для испанцев. Они тоже чокаются, но максимум один-два раза за весь вечер. Мой парень уже привык к этому на застольях у меня дома, и теперь он выступает инициатором: "Ну что, давайте
чокаться".

Фото: инстаграм Надежды
7. Следующее, во что испанцы ну никак не могут поверить, это то, что в России есть море. Не то, что просто море, а именно пляжи, на которых можно загорать и отдыхать. То есть, что у нас есть курортные места в стране. Это просто не укладывается в их головах вообще никак. Я сама из города в России, который находится в курортной зоне, и каждый раз объяснять кому-либо, что да, я там загорала и купалась (то есть, не так уж и холодно у нас бывает) - это очень сложно. Каждый раз, когда у меня спрашивают, из какого конкретно я города в России, я всегда спрашиваю в ответ, знают ли они какой-то город, помимо Москвы. Конечно, чаще всего они не знают, и каждый раз мне приходиться объяснять, что Россия очень большая, и что я из прибрежного города, в котором есть пляж. И они удивляются, мол, как вы там отдыхаете, ведь вода, наверное, замерзла. Они не понимают, что лето в России может быть тепло.

Фото: инстаграм Надежды

8. Следующий пункт - слова с несколькими согласными подряд.
Например: агенство, усердствовать, бодрствовать. Давид, например, вообще в шоке от этих слов. "Как вы можете все это выговаривать?". У испанцев просто заплетается язык.

9. Испанцев удивляет, что мы общаемся на "Вы" практически со всеми. С незнакомыми людьми, или же с теми кто незначительно старше. В Испании на Вы вы будете общаться либо с ооочень пожилыми людьми и все. СО всеми остальными нужно говорить на "ты". Еще один случай, когда это может быть уместно - это обращение к судье. А так - незнакомцы, полиция, взрослые люди, кто угодно - все на ты. Даже к родителям друзей. И это очень странно и непривычно для нас, так как с детства нас приучают к "Вы".
10. И последнее, что иностранцы не понимают в нас, русских - это традиция пить чай с молоком. Когда люди видели, что я беру молоко и лью его в чай - они были просто в шоке. Вообще, насколько я знаю, чай с молоком пьют не только в России, а еще в Англии, например.

На этом все! Хотя один момент хотелось бы упомянуть: когда испанцы видят фотографии из России, где в домах висят на стенах ковры... Они просто сходят с ума. Это же ковер, он должен лежать на полу! Конечно, я понимаю, что в России это раньше была такая супер-сода. Это доказывало статус, или просто оберегало от тхолода стен. Но в Испании этого не понимают, и это кажется им какой-то безумной дикостью. И у меня часто спрашивают - есть ли у меня дома ковер на стене.

Видео



Испания, Россия глазами иностранца, 
promo ru_open июнь 22, 18:46 293
Buy for 60 tokens
Это был в первый раз, когда я услышал подобную фразу от жителя США, американца, который с малых лет «рос с ненавистью к России». Школа в связке со СМИ и кино растили русофобию в сознании Джереми Боулинга на протяжении многих лет. «Убей коммуняку для мамочки» или…
Жаль испанский народ.
Семь столетий арабской оккупации не прошли даром.
Нынешние испанцы - результат смешения белых с берберами и арабами.
Хачи, одним словом.
После бани в снег - это шокирует испанцев?
Ковер на стене - нормально, утепление и шумоизоляция, хотя мне и не очень нравится.
Самое забавное, что гобелен - это европейская традиция. Хотя, может быть, именно в Испании они не были сильно распространены.
Еще бы русский язык подучить агенство, супер-сода...
Не вполне понятно про фамилии.
Если фамилии отца и матери складываются, то у детей будет двойная фамилия у внуков четверная, у правнуков восьмерная и т.д.
Или выбирается какая-то одна часть фамилии каждого из родителей.
Если испанский Иванов-Сидоров женится на Кузнецовой-Поповой, какая фамилия будет у их детей?
Иванов Кузнецов. Без...
... тире. Причем, в повседневном разговоре, в быту, вторую фамилию будут чаще всего опускать.
Фидель Кастро Рус. Кастро - фамилия отца Фиделя. Рус - фамилия отца его (Фиделя)матери. Во всем мире его звали просто Фидель Кастро.
Фактичски, сохраняются и продолжаются только отцовские фамилии по обеим линиям.
"В Испании на Вы вы будете общаться либо с ооочень пожилыми людьми и все."

Так либо с пожилыми людьми, либо ... с кем?
И у всех испанцев действительно двойные фамилии? У испанского фигуриста Хавьера Фернандеса, например, фамилия не двойная. Да и Антонио Бандерос с одинарной фамилией. Непонятно.
И да, всё-таки "агенТство", что ещё тяжелее для испанцев.
У них кроме двойной фамилии еще и куча имен. Естественно, что все они не перечисляются каждый раз, но это не значит, что их нет. И если бы вы удосужились погуглить, то узнали бы, что названного в качестве примера А.Бандераса зовут Хосе Антонио Домингес Бандерас.
Холодец - гадость. сто лет его не ел. только если в деревню поедешь там наверно угостят

Старый НГ. В чем сложность объяснения его появления? Календарь сменился век назад. А НГ мы любим. До сих пор мои знакомые иностранцы вполне удовлетворялись этим объяснением

Фамилии. В большинстве стран мира фамилия одна. Ваши испанцы за пределы Испании выезжали когда-нибудь?

Про чоканье - это объединяет. Чувствуешь, что вы вместе, команда. Как рукопожатие - "мы с тобой одной крови"

Про согласные. Они у вас немецкий-то слышали хоть разок? Какие-то тёмные испанцы.

Чай с молоком. Это в России традиция? Правда?

Да, и про ковры. То есть пляжей в России нет потому что минус сорок круглый год, а мысль о том что в такой стуже ковры на стенах могут служить дополнительным утеплением в головы не приходит?

Edited at 2017-09-02 03:02 pm (UTC)
ковер на стене - это архетип азиатской цивилизации, любому европейцу глубоко подсознательно чуждый.
Чехам пусть расскажут про "несколько согласных подряд" ))
В русском-то с согласными проще - не все произносятся.
А так-то да, прикольно наблюдать, как иностранец пытается выговорить "здравствуйте".) Позже, насладившись зрелищем, можно и объяснить, что "в" произносить не нужно.
Например, испанцы всегда удивлялись, когда я, выпивая из горла пузырь крепкого алкоголя, в один присест, после этого разгонял практически всех испанцев, находящихся в поле зрения, называя их при этом "чурками"...
Они долго не могли понять, почему я их так называю (перевод они сами нашли). Им было не понятно, почему я их называю остатками древесины...
Сейчас испы на наших то уже нагляделись.
А я туда попал в 1978 году, так они нас даже пощупать пытались, тёплые ли мы.
Хотел я подарить полицаю на КПП открытку с видом Ленинграда, так он от меня как от чёрта отмахиваться начал - *Комунистас пропагандо*.
Ещё запомнились надписи на стенах, например *Вив ла Совет Унион* красной краской и звезда с серпом и молотом, а рядом синей свастика и *Вив ла Франко*.
Дикий народец, по русски ни слова не знают.
"Пропагандо комунистас" - только так могли говорить испанцы. В испанском прилагательное всегда после существительного.
Выражение "комунистас пропагандо" не имеет смысла вообще, ни один испанец просто не поймет о чем речь.
Да они вообще недалекие распиздяи.
Шумные, крикливые, инфантильные. Весело только первые пару дней. Потом начинает прибивать.
А уж объяснить что-то испанцу вообще нереально, он даже не пытается тебя понять, потому что это не укладывается в его статичное и ограниченное мировосприятие.
Помнится в баре отеля 5* пытался заказать сыну молочный коктейль. По-английски они ни бельмеса (5*!!!), нарисовал им рецепт на салфетке, втроем смотрели, один хер ничего не поняли. Но парни были симпатичные, веселые.
Насчёт ковра я всегда говорю, что мы не только по полу ходим, но и по стенам, как мухи. Американцы верят, интересуются, как можно этому научиться
В России не пьют чай с молоком. На мой взгляд это варварство.
АгенТство. И правильно и согласных подряд больше)
Бедная девочка , такая глупенькая , хоть бы почитал книжки что ли , или там самообразование , для общего развития.
Девочки - они сейчас все такие. Из школы выходят со стерильным мозгом.
Пацаны, справедливости ради, тоже не особо развитые, но там хоть улица какие-то общие знания даёт. А девочки - те вообще, как телепузики.
А ещё русских девушек шокирует, что испанцы за них в кафе не платят! И что худых девушек они подозревают в неизлечимых болезнях, а девушек с жирными ляшками и целлюлитом - обожают!
Чай с молоком убил, это где у нас такая традиция?
А в целом, достаточно глупый текст