Британец о жизни в России и эпохе 90-х

Уроженец Лондона успел стать свидетелем жизни в России еще в 90-х, приехав обучать россиян английскому языку в 1998 году. Там - знакомство с российской  действительностью, ее жителями, нашими женщинами, маленькими провинциальными городками, столичными и петербургскими улицами (которые манили его еще с 70-х годов), но в которых оказаться просто не было возможности - страна была практически закрытой для иностранцев.


Еще до поездки в Россию Энтони уже был знаком с русской литературой. Одно только "Преступление и наказание" он прочитал не менее 15 раз. А университетскую диссертацию писал по романам Достоевского:


Идею своей научной работы Энтони Кент пронес через года:


Иностранец хорошо помнит, как еще в дестве (70-е гг.), СМИ пугали британцев ядерной войной и угрозой социалистических стран для всего мира. Прошло время, и всё изменилось. Перестройка, тяжелые девяностые. Суровая российская зима, свидетелем которой стал Энтони, ступив на русскую землю в 1998 году, подписав полугодичный рабочий контракт. Первым делом британец отправился в небольшие города, чтобы по-настоящему проникнуться русской культурой.

То, что он увидел, ему понравилось. Не сразу. Примерно через неделю, после того, как пришлось столкнуться со сложностями в обыденных вещах и адаптироваться к ним. Например, совершая обычную покупку, британец с трудом мог объяснить "русской бабушке", что ему нужно, а то обстоятельство, что на кассу нужно приносить чек, и вовсе сначала поставило его в неловкое положение.

Сложности продолжились и из-за разницы в менталитете:


ria.ru

Иностранцем он был не только в России, ведь до поездки сюда он прожил 2 года во Франции, где в гости его приглашали всего-то несколько раз. Чего не скажешь о России: познакомившись с русскими поближе, он часто получал от них приглашение погостить:


В итоге он живет здесь уже 18 лет. За это время он сделал вывод, что с момента перестройки и кризиса 90-х годов, многое успело поменяться: экономика, политика и сам бизнес, а точнее - подход к его ведению, отличающийся от "культуры" 90-х:


ria.ru

Последствия после распада СССР британец видел невооруженным взглядом:



Будучи жителем западной страны, британец только в России понял, что русский человек совершенно по-иному воспринимает трагические события, ведь зачастую оказывается в их эпицентре:


ria.ru

Русские женщины, по словам британца, - невероятно женственные, а российские мужчны, в отличие от западных, с большим расположением относятся к браку и меньше требуют от супруги личного пространства.

В плане культуры Энтони Кент высоко оценил творчество Сергея Шнурова, а точнее его композиторские таланты, которые, по его словам, россияне не так оценивают, как непосредственно тексты группы "Ленинград".

К чему-то из русской обыденности британец готов адаптироваться, например, к балансу работы и отдыха, которому у нас можно только поучиться. Но есть и такие моменты, где он остается с прежними привычками и не собирается их менять:


ria.ru

С другой стороны, именно жизнь в России привила Энтони Кенту те качества, которым и должны обладать настоящие британцы - любовь к чаю:


promo ru_open september 4, 15:57 254
Buy for 70 tokens
Американец Максвэлл Уильям приехал к нам из Каламазу́, штат Мичиган. Преподает в английском разговорном клубе в Петербурге. Ему 25 лет, в России около года. Он рассказал в беседе с ru_open, что его больше всего удивило и впечатлило у нас, и как судьба привела его в Санкт-Петербург:…
Анна, вы лично брали интервью у Энтони или это копипаст?
Давно прошу американского друга написать о своей жизни в Мск. Он пять лет прожил тут.
явно умный человек.
потому и понял так много
хоть и тяжко тогда было обычному гражданину, но и закалило многих зато
привет
Впечатления разные, но прижился в России и стал почти русский.Даже чай полюбил.
Правильно ли закрыты скобки в первом абзаце? В 90-ых страна уже не была закрытой для иностранцев (сам ездил с испанскими бизнесменами в Зауралье), а тем более - Петербург, куда американские студенты приезжали группами на стажировку ещё в 70-ые.
Абсолютно верно. Как раз в девяностых иностранцев здесь было, как блох на собаке.
Вот про бизнес это ему точно показали. в 90е так и было.
Кепка у него не англицкая. Бля, я уже торгую кепками не первый год. О, май Гот.
"У Русского человека такая большая душа- что выдавливает из тела все отальное- и в первую очередь конечно мозги- то чем гордится унылая Япония,серая Германия, и угрюмая серая Америка- этот мрачный тефтонский гений который породил чай с молоком и кровяной, хтонический, пудинг - от которого я смог уйти только уехав в Россию, в самую ее глушь, геде в дощатом сортире посреди необъятного как Русь-матушка поле, с скрипящей на зимнем ветру дверцей, воем собак в дали и первой робкой январской звездой шлюшей мне лучи через вырез в двери в виде бубнового ромбика, я леденеющими пальцами отрывал у романа Островского "Как закалялась сталь" страницу за страницей - как будто это была Ромашка которая может мне откровенно сказать - любит меня Россия - или нет "..

Дик Фромвемонтайн , заслуженный Англичанин с 38 летним стажем..
Про Раскольникова и сверхчеловека Ницше - интересное сравнение.Только у Достоевского реалистичнее описано куда эти идеи заводят