Китайцы о русских. Три главных слова

Что же на самом деле думают о русских жители Китая? Как китайцы отзываются о России в неформальной обстановке, когда говорить можно от души, без примеси вежливости и тактичности.

Узнать это несложно. Существует действенный способ. Нужно предложить китайцам назвать три ассоциации, которые приходят на ум, как только речь заходит о России. Это самый верный способ увидеть истинное отношение к чему-либо, по словам психологов.

Вот, что из этого получилось. Несмотря на то, что в эксперименте принимали участие китайцы разных слоев общества и разных возрастов, у многих ассоциации схожи.

Ниже самые интересные и популярные ответы:


Новые русские, роскошь, алкоголь. Русские очень любят нашу технику. Они всегда интересуются всякими новинками. Некоторые из них — у вас их называют новыми русскими — готовы заплатить больше, чем американец или японец. А потом они тратят кучу денег в ресторане, заказывая водку или шампанское с икрой. (Тань Латун, консультант в магазине бытовой техники)
Read more...Collapse )
promo ru_open march 17, 2018 15:37 567
Buy for 120 tokens
Мы прилетели в Крым и предложили крымчанам на улицах Ялты поблагодарить Украину и украинскую власть. Вот что из этого вышло. Ответили крымчане и один француз: То же самое - только текстом: Вопрос: ЗА ЧТО БЫ ВЫ ХОТЕЛИ ПОБЛАГОДАРИТЬ УКРАИНУ И УКРАИНСКУЮ ВЛАСТЬ? Александр и Татьяна, Ялта…
Вот это да! Оказывается новые русские смогли удивить даже китайцев! А ведь в этой стране самое большое количество миллионеров.
Братья навек
>>Они выделили наши сильные и слабые стороны. Первого, к слову, больше.

Обыкновенная вежливость. Вы бы, интервьюируя граждан чужой страны, не стали бы хаять её граждан, правда?
И потом, если кто подзабыл, лозунг еще советских времен: "русский и китаец - братья навек" )

Разместите у себя еще подобный опрос граждан США, тоже с интересом почитаем.
И украинцев тоже.
Re: Братья навек
На Ютубе есть такой видеоблог "Россия - чужой взгляд" (РЧВ). Там есть серия где у обычных американцев спрашивают о России. Что они знают.
Так вот пятерка топа
ВОДКА
ХОЛОДНО
ПУТИН-ТИРАН
УЩЕМЛЕНИЕ ГРАЖДАНСКИХ СВОБОД
УЩЕМЛЕНИЕ ПРАВ ГЕЕВ

Это все влияние СМИ на умы. Видите разницу?
Как минимум двух русских царей и одного диктатора они называют. Мы тоже знаем их диктатора Мао, а вот с китайскими императорами у нас посложнее :)
Самый известный- его знает каждый более-менее образованый это
Цинь Ши Хуан Ди ( ну по разному пишут).. это тот , кто начал строительство т.н. ВеликойКитайскойСтены. тиран прямо скажем.. его же тот знаменитый "подземный город" с глиняными статуями целой армии -

- Цинь Ши Хуан
Так ведь этих троих знает историк. А мы Мао знаем все. А еще мы все знаем как минимум 2 китайские династии - Цинь и Мин.
Еще в России знают и любят великий китайский роман "Путешествие на Запад"

русский мальчик в Китае выиграл конкурс юмористов задавая во просы по этому роману.. это как "пушкин наше все.." для Китайцев. впрочем еще "Троецарствие" и "Сон в Красном Тереме"





Edited at 2015-06-21 05:04 pm (UTC)
Теперь важно их не разочаровывать. С космосом, душой и прочим ХОРОШИМ. А водка - ну её в болото.
Почему русские так боятся и недолюбливают китайцев.
Интересно, что если сравнить ассоциации лондонцев и китайцев, то у китайцев более личностное понимание, не шаблонное. Т.е. они преимущественно исходят из своего личного опыта, который и оказывает влияние на их образ о русских и России. И, конечно же, чувствуется большее уважение. Вообще складывается впечатление, что китайцы более глубоки, они смотрят на другие вещи в общении, чем европейцы
В блоге изучения китайской письменности Живого Журнала mudriy_ieroglif (ссылку на него вы увидите, перейдя по моему нику neobethnpriloge) произошли обновления:
1) К статье «Бесплатные программы, подстраховывающие при изучении сочетаний иероглифов» добавлена ссылка на ещё один очень полезный сайт, и статья «Преодоление проблем при скачивании бесплатной программы - переводчика Lingoes, его компонентов, а также проблем отсутствия перевода текста выделением или наведением курсора, либо проблем сбоев программы».
2) Добавлены страницы «Словарь 4300 самых часто используемых сочетаний иероглифов в 14 частях», а также страница его инструкции по применению.
3) Добавлена ссылка на новую статью «!Очень важная информация о многозначности отдельных иероглифов и частотности сочетаний иероглифов, а также советы по максимально эффективному усвоению значений отдельных иероглифов».