May 9th, 2017

Иностранцы на русском читают стихи о войне

Иностранцы из стран Ближнего зарубежья озвучили на сцене проникновенные стихи о войне, напоминающие всем нам о великом подвиге советских воинов. Давайте не будем забывать, что народов много, а Победа - она одна:


Collapse )
promo ru_open september 13, 16:25 302
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…

Каким видят День Победы в России иностранцы

Житель солнечного Рио-де-Жанейро, которого мы встретили накануне праздника Победы, не понаслышке знает о празднике 9-го мая в России. Более того, он в курсе, что именно советские солдаты внесли наибольший вклад в Победу над фашизмом:

Collapse )

"Речевой гарбич" или как меняется язык россиян за рубежом

"Языковая деформация – так я называю необратимый процесс, происходящий с соотечественниками, которые давно живут в США. В какой-то момент "кусок индейки" становится "слайсом турки", вынос мусора навсегда превращается в вынос гарбича, а однокомнатную квартиру, как ни старайся, получается назвать только ванбедрумным апартментом"-, сообщает телеграм канал "За бугром".

Будучи сам русским эмигрантом в США, автор пришел к выводу, что процесс смешения языков зачастую просто неизбежен:
Collapse )