June 23rd, 2016

Канадец в 20 лет узнал, что он русский

Представь, что ты гражданин другой страны, например, Канады. Ты родился там, вырос, у тебя была традиционная канадская семья и барбекю по выходным. И вот в один прекрасный день твоих родителей забирает ФБР, ты узнаешь, что они на самом деле русские (а ты слышишь об этом впервые), и родина твоя вовсе не Канада, а Россия. Нет, это не сон и не детектив, это абсолютно реальная история про детей русских разведчиков.


www.theguardian.com

Еще в далеком 2010 году разразился скандал с десятью российскими шпионами, которыхCollapse )


Присоединяйся к нам на других площадках:)
promo ru_open september 13, 16:25 303
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…

Немецкая газета призвала Запад признать российским Крым

В немецких СМИ стали появляться статьи, призывающие Запад признать Крым российской территорией. Причем речь идет не о местной газете, а о публикации издания федерального уровня, хоть и центристской направленности, - Die Zeit.

Collapse )


Присоединяйся к нам на других площадках:)

На Аляске сохранилась "русская" деревня


В мае 2013 года два лингвиста: Мира Бергельсон и Андрей Кибрик - обнаружили в одной из деревень Аляски реликтовый русский диалект, сохранившийся еще с тех времен, когда Аляска принадлежала Российской империи.  Этим местом оказалась небольшая деревня Нинильчик, что находится на юге штата.

Collapse )

Как иностранцы воспринимают русскую еду

Оригинал взят у otevalm в Как иностранцы воспринимают русскую еду
Быть иностранцем в России — задача не из легких.
Люди на улицах традиционно суровы и необщительны, англоязычные таблички и указатели можно встретить разве что в центре города, множество проблем возникает с самыми ординарными бытовыми моментами: заказ такси, поход в магазин, посещение врача. Почетное место в нелегком процессе адаптации занимает изучение русской кухни — интересное, запутанное и полное сюрпризов.


Как иностранцы воспринимают русскую еду

1. Соленья

Привычные нам соленые огурцы-помидоры зачастую вызывают у иностранцев необъяснимый восторг. Представители самых разных стран в один голос говорят о том, что нигде они не пробовали таких вкусных солений, а один часто бывающий в России итальянец вообще пошутил, что если бы не наши традиционные закуски, делал бы он бизнес в другой стране.

Однако опыт показал, что соленья иностранным гостям лучше подавать на блюдечке с голубой каемочкой: каучсерфер из Дании, увидев на балконе моей подруги батарею бабушкиных заготовок, долго и с нескрываемым ужасом их рассматривал, затем спросил: «А почему они такие мутные? И что там за ветки???» — и впредь от угощения отказывался.

2. Молочные продукты

По этому вопросу мнения иностранцев принципиально расходятся. Европейцы восхищаются русским молоком, ряженкой и кефиром, отмечая, что молочные продукты в России очень разнообразные и натуральные. Зато один американец, привыкший к ультрапастеризованному молоку, которое они в Штатах покупают в канистрах объемом 5-7 литров, постоянно жаловался, что «молоко очень сырое, пахнет странно, и живот от него болит».

Collapse )