October 25th, 2015

Известный польский писатель переехал в Карелию

Мариуш Вильк — известный польский журналист и писатель, в прошлом помощник политика Леха Валенсы. В начале 1990-х Вильк приехал в Россию посмотреть на Русский Север и «задержался» здесь на 20 лет. Писатель рассказал o том, что нашел для себя в окрестностях Петрозаводска и почему хочет провести здесь оставшуюся часть жизни.
Первой остановкой писателя Мариуша Вилька в Карелии стали Соловки. Он прожил на островах почти десять лет, где первые четыре года изучал писания Отцов Церкви. Потом он начал писать заметки для польского журнала «Культура» в формате личного дневника. Когда заметок накопилось солидное количество, они легко сложились в единую книгу — «Волчий блокнот», и известный в прошлом журналист, сам того не ожидая, стал писателем.

Collapse )

promo ru_open сентябрь 13, 2019 16:25 303
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…

Как Россия разочаровала чеха в первый же день

Первый день молодого амбициозного чешского фотографа Яна (Jan) в России, куда он приехал учиться, начался с горьких разочарований. Почему это так, он решил рассказать всем, дополнив свое повествование фотографиями:

"Сейчас в России я уже почти освоился, да и язык подтянул. Поэтому решил зарегистрироваться в местной социальной сети, Fb не столь популярен, как в Европе. А заодно и перепечатать мои первые впечатления с переводом на русский. Я могу иногда нескладно составлять предложения и писать с ошибками, хотя MS Word мне в этом помогает и проблем быть не должно.


Москва
Россия - день первый.
Поездка началась с горьких разочарований: местный климат мне кажется жарче, существовать без кондиционера решительно невозможно, а на улицу выходить придётся довольно часто, иначе я просто умру от голода - готовить здесь нельзя (да и кухни здесь как таковой нет) - кто-то из жильцов в прошлом году устроил пожар. Ни в одной из забегаловок, расположенных в радиусе двухсот метров, нет меню на английском, когда я зашёл в местную чайную и сказал "I would like to have a proper meal", стоявшие возле кассы парень и девушка смеялись до колик в животе, в итоге я насосался зелёного чая и ушёл (кстати, 90% ценников в магазинах я также не понимаю, а разговор со многими местными, особенно старшего поколения, проще начинать со слов "I don`t speak Russian"; однако, выучив незадолго до отъезда 100-150 полных слов, я раздувался от гордости).
Collapse )