September 9th, 2015

Пикантные подробности чешско-русского словаря

Из-за того, что чешский язык, как и русский, относится к славянской группе, то многие слова созвучны с нашими. Когда россиянин слышит чешскую речь, то он волей-неволей выхватает из контекста знакомые слова, похожие на русские. И вот тут начинается самое интересное. Не каждый ведь знает, что одинаковое звучание – это единственное сходство двух языков. Смысл слов практически никогда не совпадает.

Вряд ли бы вы догадались, услышав, как один чех говорит другому - “каки”, что он имеет в виду хурму. Ваше воображение нарисовало бы совсем другую картину.

Чтобы избежать таких забавных недоразумений, советую ознакомиться с веселым чешско – русским словарем.
Collapse )

promo ru_open сентябрь 13, 16:25 301
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…

Как австриец лишился всего в России

  И получил обратно.

  42-летний австриец Маркус Пир, без приключений объездивший на велосипеде практически весь мир, нашел таки палку в свои колеса, и случилось это именно в России. Обколесив на своем транспортном средстве КНДР, Южную и Северную Америку, Новую Зеландию, и Китай, Маркус составил для себя новый маршрут: из Владивостока на Байкал. Австриец никак не ожидал, что в середине пути он останется без своего велосипеда. А случилось это вот каким образом:

Collapse )