Я прощенья прошу у крестьянина русского

Известный турецкий писатель Хюсейн Хайдар, назвавший себя «турецким революционером», в стихотворной форме обратился ко всему русскому народу, выразив глубокое сожаление тем, что не пытался помешать «преступлениям», совершаемым в Турции в настоящее время.

В первую очередь, он попросил прощения за своего президента Эрдогана, за дружеские узы, которые были разорваны во время «подлых и темных деяний».



[Текст обращения:]
Текст обращения:
Извинение перед великим русским народом
Я турецкий поэт Хюсейн Хайдар
Стал свидетелем подлых и темных деяний,
Однако уверен я в том, что будут судить всех злодеев проклятых

Немыслимо, но преступление это
Вершились у всех на глазах, и вина моя в том,
Что я мог бы, я мог попытаться пресечь его,
Но к сожалению, осознал это только потом

Я турецкий революционер Хюсейн Хайдар
У каждого русского, у русского всего народа прошу прощения я
Мужеством русских гор, равнин и степей
Да простит меня земля великого Ленина

На наших глазах были порваны братские узы,
Все это случилось и у меня на глазах
Я мог бы, я мог воспрепятствовать этому

Беспечны мы не были, в том лишь вина наша,
Что мы не хозяева у себя в стране
Что светит так слабо отечества светоч,

И поэтому к Евразии и Турции обращаюсь я
В дестанах и песнях прощенья молю
У Маяковского и у Горького,
У Ивана советского, защитившего
От фашистов землю свою

Прощенья прошу у героев страны,
У женщин, мужчин, стариков и детей,
У 23 миллионов погибших людей,
И у Гагарина, свой подвиг свершившего,
И брата советского, что руку нам подал
В нашей великой национальной войне

У Семена Аралова прощенья прошу
И женщин российских, прошедших войну,
У всех тех, кто щедростью своей души,
Осыпал нас благами в минуту трудную
Я прощенья прошу у крестьянина русского,
У русского революционера
В присутствии всех, кто погиб на войне,
В присутствии тысяч винтовок и ружей
Я заявляю смело:

Я турецкий поэт Хюсейн Хайдар,
Признаю я вину, повернув свою голову к свету
Я не смог от позора спасти свою страну
Великий русский народ извини меня за это
И колени склонив я прощения прошу у мамы Олега Пешкова.


Хюсейн Хайдар – не единственный, кто решил попросить прощения у всех русских. К нему также присоединились студенты турецких вузов: Стамбульского университета и Стамбульского технического университета,– которые не побоялись прочитать стихотворение Хайдара на камеру в знаковых местах турецкого города.




promo ru_open Студзень 24, 11:01 28
Buy for 120 tokens
Платиновый и золотой альбом, недели на первых местах зарубежных музыкальных чартов, коллаборации, взрывающие топы в музыкальной индустрии по всему миру – британка Шан Эванс (Sian Evans) за свою карьеру добилась немалых высот, как в составе группы Kosheen, так и в сольной карьере. А…
Но это ведь не все турки?
Турецкий народ станет братом русскому еще не скоро - слишком велика их обида за поражения в русско-турецких войнах и слишком сильна наша память о русских рабах на рынках в Кафе.
И сколько туда воровали наших женщин в сексуальное рабство...
Поэтом можешь ты не быть.
Когда быть турком не обязан.
Не люблю я предателей. Твой народ решил, что они правы, значит будь со своим народом до конца.
Забавно, что это говорит ополяченный татарин. Те, кто поумнее был, от монголов в Залесье сбежал)
все правильно, если Эрдоган не прав то турецкая культурная элита просит прощения, потому что есть за что
Здравый смысл должен был рано или поздно победить. Видимо, время настало. Хочу в Турцию, соскучилась)
давно не слышал в стиxаx упоминание про "великого Ленина"!))))
много что разделяет наши народы. История многое хранит.
Жаль что нельзя перечеркнуть обиды и начать с чистого листа.