Азербайджанец о культурной связи с русскими

Как известно, представление человека о чем-либо и реальность не всегда совпадают. Человек, представляя какое-нибудь событие или явление, как бы «рисует» его в воображении.

Я хочу высказать мое представление о России, отразив факты, с которыми я столкнулся. Иными словами, дать сравнительную оценку моих предположений и увиденной мною действительности после прибытия в Россию, а затем сравнить культурные особенности Азербайджана и России.

Хочу начать свой рассказ с того, что я закончил русскую школу. Там я глубже изучил русский язык, особенно русскую грамматику и русскую литературу. Мне всегда было интересно ступить на землю той страны, язык которой я изучал больше своего родного языка. Русский язык фактически является моим вторым родным языком.

По бакалаврскому образованию я географ, учитель географии.

Россию я представлял культурной страной с высоким уровнем развития. Это представление немного портили слухи о существовании нацистов в России, а также исторические события накануне распада Советского Союза. Но больше всего меня интересовал уровень образования и науки в России, так как мнения людей в Азербайджане о российском образовании сильно расходятся.

Когда я приехал в Россию для продолжения своего образования, первое приятное впечатление на меня произвела доброта, с которой ко мне отнеслись многие русские люди. Они помогали мне бескорыстно.

В первые месяцы пребывания в России я испытал сильный стресс, который выражался в упадке настроения, грусти и ностальгии (тоске по дому, по родине). Я не предполагал, что в Санкт-Петербурге начнется такая сильная тоска по Баку. Зато я понял, насколько сильно люблю Азербайджан. Но вскоре, благодаря доброте людей, которую я отметил, со временем этот стресс исчез.
Мне очень понравились специалисты, работающие в управлении международных связей. Они имеют высокую культуру общения, работу свою выполняют великолепно, а самое главное – улыбка на их лицах еще более усиливает хорошее впечатление.
По прибытию в Санкт-Петербург мне очень помогли сотрудники Центра международного образования. Меня успокаивали, давали советы и говорили, что стресс постепенно пройдет. Так и случилось.

… Обратимся к области культурных связей между Россией и Азербайджаном. В Азербайджане издается около десятка газет и несколько журналов на русском языке. В городах и даже некоторых сельских районах сохранилась широкая сеть школ (около двух сотен), в которых обучение осуществляется на русском языке. Многочисленные русские отделения функционируют более чем в двадцати высших учебных заведениях. Успешно, с высокой посещаемостью, действует Театр русской драмы. Культурные связи между Россией и Азербайджаном хотя и заметно сократились в последние годы, но не прерывались даже в самое трудное время. Выезжают на гастроли артисты, проводится чествование знаменательных для обеих стран дат и отмечаются юбилеи лиц, оставивших заметный след в литературе и искусстве обоих народов. Российско-азербайджанские связи в области культуры и образования развиваются поступательно. В декабре 2006 года принята межгосударственная Программа сотрудничества в гуманитарной сфере на 2007-2009 гг.

В 2005 году прошел год Азербайджана в России, а в 2006 году – год России в Азербайджане, в рамках которых в обеих странах проведено 110 мероприятий. В вузах России по государственной линии получают образование 390 азербайджанских граждан. В Азербайджане действуют 50 русскоязычных печатных изданий и 10 информационных агентств. В 2008 году в Баку открыт филиал МГУ имени М.В. Ломоносова. Стоит также отметить, что в 1991 году в Москве перед зданием посольства Азербайджана был установлен памятник Низами Гянджеви, являвшийся даром правительства Азербайджана российской столице. А в 2001 году в Баку был установлен памятник А.С. Пушкину, который был даром правительства России к 10-летию независимости Азербайджана.
В этом отношении ситуация в Азербайджане выглядит для россиян более привлекательно не только по сравнению с ситуацией в странах Балтии, но даже по сравнению с ситуацией в соседних Грузии, Армении и Туркменистане.

В завершение приведу в пример айзербайджанскую пословицу «Легко стать ученым, но трудно стать человеком». Так что чем больше мы учимся, посвящаем себя науке, тем больше мы должны развиваться в духовно-нравственном отношении. В процессе обучения в России я заметил, что у меня расширяется мировоззрение, чему послужило общение со здешними людьми. Сколько бы мы ни подвергались трудностям, нужно помнить, что все это укрепляет человека и, в конечном счете, когда преодолеваешь все это, возникает радость. Ведь радость возникает тогда, когда решаются те или иные проблемы и трудности. Поэтому считаю, что мое пребывание в России даст мне большой опыт как в научном развитии, так и в духовно-нравственном отношении.

Алиев Д. (Азербайджан), РГГМУ, Санкт-Петербург

promo ru_open march 17, 15:37 554
Buy for 120 tokens
Мы прилетели в Крым и предложили крымчанам на улицах Ялты поблагодарить Украину и украинскую власть. Вот что из этого вышло. Ответили крымчане и один француз: То же самое - только текстом: Вопрос: ЗА ЧТО БЫ ВЫ ХОТЕЛИ ПОБЛАГОДАРИТЬ УКРАИНУ И УКРАИНСКУЮ ВЛАСТЬ? Александр и Татьяна, Ялта…
Молодец парень.Поехать из солнечного и жаркого Баку в Питер нелегко

Edited at 2016-02-05 11:36 pm (UTC)
Низами таки азербайджанец?
Не знал, всегда думал, что когда он жил, никаких азербайджанцев и в помине не было, да и писал он на персидском, а не на тюркском.
Ну да. В Государстве Атабеков Азербайджана жили марсиане. Тогда почти все писали на персидском. Допустим Чингиз Абдуллаев тоже пишет на русском, это не значит что он русский.
В Питере тоже есть памятник Низами Гянджави. На Каменноостровском проспекте. Только русские не знают кто он. Кроме специалистов литераторов.
Сразу нет. Они мусульмане. Бог, конечно един, но понимаем мы его по разному...
Как будто в бочку с медом наступил
Вроде и сладко но почему то противно
Это какое-то сочинение на русском на тему межгосударственных отношений.
Фу, какая топорная пропаганда. Незачот.
Главное, чтобы не спился и не научился так же резво крыть матюгами, как это принято в России.

Edited at 2016-02-08 09:12 am (UTC)
Не стоило разделятся!
Вот он культурный обмен все новое и необычное.
Чем выше между нами забор, тем крепче наша дружба. Они отделились от России и слава богу. Я желаю им удачи, процветания и попутного ветра в жопу. Как бы еще им объяснить, что в России им не рады им нехер тут делать. А эти слащавые пропагандонские тексты пусть засунут в задницу тому, кто их писал.
Надо между Россией и Азербайджаном не только культурные, но и торговые связи налаживать