cityformat (cityformat) wrote in ru_open,
cityformat
cityformat
ru_open

Category:

Приключения американки в России

"Холодно, увлекательно, отличное метро" - именно этими тремя словами охарактерезовала Россию американка, которая переехала в Россию несколько лет назад.


Иманни Бург живет в России 4 года. Она переехала в Москву, когда ее мужа пригласили преподавать в Высшую Школу Экономики.
Дома в Соединенных Штатат Иманни работала в различных социальных организациях, поэтому приехав в Москву, она стала сотрудничать с MPC Social Services. MPC – это Московская Протестантская Церковь, основанная в 1962 году, и предоставляющая социальную помощь с 1991 года. Являясь директором по развитию, Иманни отвечает за запуск новых социальных программ, например, оказание медицинской помощи, питание, а также занятия русским языком для иностранцев.

Расписание Иманни кажется немного безумный, но ей, похоже, это нравится: «Для тех людей, которые знают, что они здесь, скажем, на два года, все превращается в обратный отсчет. Мне же нравится, что у меня нет точной даты окончания работы. Это значит, что я каждый день могу полностью погрузиться в работу и проживать свою жизнь в Москву по полной», говорит она.
Если бы мне нужно было описать Россию в трех словах, я бы сказала «холодно»… А это должны быть три слова сейчас или до моего переезда? Сейчас? Хорошо. Все равно «холодно». Я бы сказала, что эти три слова будут «холодно», «увлекательно» и… можно скомбинировать в последнем два слова: «отличное метро».

Я живу в России уже почти четыре года. Мы с мужем переехали сюда из Филадельфии. Когда его пригласили преподавать в Высшую Школу Экономики, для меня это было огромным сюрпризом. Но это показалось отличным шансов просто сорваться и переехать куда-то, где я никого не знаю и не знаю местного языка.
Сложнее всего мне было привыкнуть после переезда к тому … Я очень хотела всем улыбаться. Я хотела сесть в метро и улыбаться людям. Я хотела… В смысле, всем. Кассирам в супермаркете или кафе… Очень хотела улыбнуться и попрактиковать с ними мой слабенький русский. Просто поболтать. А потом я узнала, что хотя наши русские друзья просто потрясающе приветливые и чудесные люди, и они готовы отдать свою руку, если их попросить – это не значит, что на улице люди будут тебе улыбаться. Или улыбаться тем, кого они не знают. Вот к этому мне пришлось долго привыкать и долго пытаться понять.

Здесь я работаю в благотворительности. Я работаю в Социальной Службе МПЦ, просто связавшись с местной церковью. И мы пытаемся помочь всем, кому можем. Я думаю, поскольку это большой город, всегда есть новые люди, которым нужна наша помощь. У нас есть возможности, чтобы помощь им с едой, есть возможности помочь людям учить русский вместе с волонтерами. Мы просто пытаемся поддержать людей, что бы им ни понадобилось.
Я заинтересовалась работой в благотворительности, когда училась в университете в США. И, пожалуй, самая большая разница в моей работе в США и здесь… В Филадельфии, моя организации работала в одном районе, с одной определенной группой людей, живущих в одном районе в западной Филадельфии. И все наши подопечные, все, с кем мы работали составляли примерно 8500 человек, плюс-минус еще 500. И хотя там были те, кто приезжал и уезжал, многие из тех, кто активно участвовал в нашей работе, жили там 20-30-40 лет.
И школы были одни и те же, задачи и возможности были одни и те же, день за днем. У нас был определенный набор программ, и мы знали, что через какое-то время мы будем знать всех в этом районе.

А здесь, из-за того, что это просто огромный город, из-за того, что все меняется очень быстро, работать немного сложно. Но это же и прекрасная возможность пообщаться с самыми разными группами людей, менять наши программы и реагировать на то, что происходит прямо сейчас.
У нас нет конкретного времени, которое мы здесь проводим. И мне это нравится, потому что для тех людей, которые знают, что они здесь, скажем, на два года, все превращается в обратный отсчет.


И они говорят: «У меня осталось только 22 месяца, у меня осталось только 18 месяцев, я не буду тратить свое время на изучение русского». Мне же нравится, что у меня нет точной даты окончания работы. Это значит, что я стараюсь погрузить в свою работу и прожить каждый день здесь по полной.



Tags: США, открытая Россия
Subscribe
promo ru_open september 13, 16:25 291
Buy for 200 tokens
Федя и Вика – нет , это не классическая русская пара, о которой можно подумать, ведь Виктория - американка из Лос-Анджелеса, которая однажды встретила сибиряка Федора. С тех пор они вместе, живут на две страны, и сегодня впервые прилетели в Санкт-Петербург. Виктория: Мы встретились в…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 51 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →